fc2ブログ
04月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫06月  |HOME管理

2022.09.22 (Thu)

1本のトウモロコシ



 久しぶりの英語表現。

   a cup of coffee
   a glass of water
   a spoonful of salt
   a piece of paper
   a slice of bread


 これ、いわゆる「不可算名詞」ってやつです。
 数えられないので、「a ○○ of ~」のように数えられる形にして表現する。

 先日、びっくりしました。
 corn(トウモロコシ)が、不可算名詞だということを知ったのです。
 「corn」というのは、黄色い粒々を指すのだそうです。
 ま、あの粒々、数えようと思えば数えられますが、米や塩が不可算名詞であるように、「corn」も不可算名詞なのです。

 では、「1本のトウモロコシ」を何と言うのか?
 「a bar of corn」とか、「a stick of corn」とか、いろいろと考えたのですが、すべて違っていました。

 きっと想像できないと思いますよ!

【 続きです! 】



   トウモロコシ
    ※画像をクリックすると、大きな写真を見ることができます。


 答え。「1本のトウモロコシ」は、次の通り。

    an ear of corn

 「ear」ですよ! 「耳」!
 いや、「ear」には別の意味があるのかもしれない。

 でも、よ~く考えてみたら、トウモロコシは「耳」に見えるかも!
 ほらほら、トウモロコシって、上の写真のように、中央の茎から逸れるように実ができる。その様子は、顔から耳が飛び出ているようにも見える。

 ちなみに、「2本のトウモロコシ」だと……、「 two ears of corn 」です。

関連記事
スポンサーサイト





テーマ : 英語 - ジャンル : 学問・文化・芸術

00:10  |  言葉  |  トラックバック(0)  |  コメント(1)

Comment

これはびっくり!

これは全く知りませんでした!
では、稲の穂や麦の穂はなんだろう?と思いましたが、同じく an ear of ・・・ の様ですね。なぜ耳!?🤔
Hyaru |  2023.12.11(月) 09:27 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://tadahikostar.blog21.fc2.com/tb.php/4711-7a92f4e9

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME |