fc2ブログ
02月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫04月  |HOME管理

2015.08.02 (Sun)

通路側の席


   ※京都駅にて、近鉄の特急「伊勢志摩ライナー」。
    同じ形で、黄色い車体もある。なかなかかっこいい!

 今日は久しぶりに英語表現。
 先日のブログで、新幹線の座席のことを話題にした。

   I'd like a window seat.

 「I'd like ~」は、「~をお願いします」という依頼の表現。
 では、「a window seat」って?

 想像できますよね。
 これは、「窓側の席」のこと。
 合わせると、「窓側の席をお願いします」ってこと。

 では、最近の私のように、「通路側の席をお願いします」という場合は、英語でどう言えばいいか?
 つまり、「通路側」が言えるかどうか?

【 続きです! 】


 「通路」を表す便利な単語があります。

   aisle

 発音が特殊です。s は黙字です。読みません。
 だから、「アイル」と読みます。
 ※発音は、無理にカタカナで書きました。

   通路側の席をお願いします。
   I'd like an aisle seat.



   ※画像をクリックすると、大きな写真を見ることができます。


 あ、そうだ!
 上の写真を使ってクイズ!

 この写真からの情報だけで、何月何日の何時何分に撮った写真かわかるものでしょうか? 2015年に撮影したということはわかっているとします。
 出題している私も、これから考えます。

関連記事
スポンサーサイト





テーマ : 英語 - ジャンル : 学問・文化・芸術

タグ : 新幹線特急近鉄伊勢志摩ライナー京都駅window窓側通路側座席aisle

06:00  |  言葉  |  トラックバック(0)  |  コメント(9)

Comment

正解は……!

きくちゃん、アンギラスさんへ
お二方とも非常に近い。

メールで回答をお寄せいただいた方々も、かなりいい線行ってました。
でも、正解者はいませんでした。

正解は、7月20日(海の日)の朝です。
時間は時計からわかりますね。

詳しい状況は忘れかけているのですが、この特急が京都駅について、1、2分後だったと思います。

日付まではなかなか特定できないものなのですね。
星田直彦 |  2015.08.09(日) 14:12 | URL |  【編集】

推理しました

時刻は午前9時7分。
この列車は午前9時15分発の賢島行き。
利用客の服装から6月末~7月だと思う。
発車8分前なのに、乗降口の扉が閉まってます。
普通は発車15秒前くらいまでは開いてますよね、したがって大幅に遅れるか運休が決定=客を乗せない事が決定してた日
以上の点から考えて、台風11号が西日本を縦断した「7月17日」と推理します。
アンギラス |  2015.08.04(火) 10:01 | URL |  【編集】

もうちょっとしぼって

時刻表を調べて午前ということがわかるのと、

子供を抱いた男性の服装から、
7月か8月の土曜、日曜、祝日の可能性が高いこと、
さらに、これから乗るのでしょうから、
土曜日の可能性が一番高いと言えると思います。

また、当日の天気を調べて、雨の日は除けそうなので、
残るのは7月25日か、8月1日。

8月2日のブログで使われたことも考慮すると

8月1日!

当たらないかなー

きくちゃん |  2015.08.04(火) 09:13 | URL |  【編集】

Gazさんへ

おはようございます!

「isle of view (見晴らしの良い小島)」

なるほど、なるほど!
これはよいことを教えていただきました。
広めます!

同性には言わない方がよいかもしれませんね。
星田直彦 |  2015.08.04(火) 09:06 | URL |  【編集】

似たような発音の言葉で 小島のことを isle と呼びますが、女性の前で「isle of view (見晴らしの良い小島)」と発音すると良いことがあるってのは英語ではよくある小話ですね。
Gaz |  2015.08.03(月) 14:02 | URL |  【編集】

アンギラスさんへ

こんにちは。

やはり、日付までは無理ですか。
私は、午前9時なのか、午後9時なのかも決め手がみつかりません。
それは、時刻表を見れば、わかるとは思いますが・・・
星田直彦 |  2015.08.03(月) 12:38 | URL |  【編集】

Hyaruさんへ

こんばんは!

これは、「発音注意」の単語ですよね。
この単語を覚えてから、不思議なことに、「aisle」という表示をよく見かけるようになりました。
今まで気づかなかっただけなんですね。

スーパーマーケットの売り場の通路も aisle です。
星田直彦 |  2015.08.02(日) 22:15 | URL |  【編集】

手がかり

近鉄・京都駅での伊勢志摩ライナー、

時刻は9時06分頃だと解る。
伊勢志摩ライナーは、この時間帯だと平日・土日とも9:15発。
いつも1番線にこの時間に停車してるのなら、日付の特定は不可能、
日付を特定するには、台風などの荒天・人身事故などでダイヤが乱れて「臨時」で1番線に入ったか、車両故障などで出発できずに停まってるとかの「アクシデント」があった日を調べるしかないですね。
アンギラス |  2015.08.02(日) 11:55 | URL |  【編集】

ああ、aisleはアイルと読むのですね!単語と読みが今日初めて一致しました(笑)。
Hyaru |  2015.08.02(日) 06:31 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://tadahikostar.blog21.fc2.com/tb.php/2008-7c6b6c7f

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME |