07月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫09月  |HOME管理

2014.08.10 (Sun)

boiling hot



 こんな表現があります。

   boiling hot

 boil しているみたいに hot ってことでしょう。
 日本語で言うと「うだるように暑い」、つまり「猛烈に暑い」ってこと。

   It is boiling hot today.
   今日は、うだるように暑い。

 「うだる」を漢字で書くと「茹だる」。
 「茹だる」だけを見ると「ゆだる」とも読める。
 「うだる」と「ゆだる」……、どっちが正しいのかな?

 そういえば、「行く」も「ゆく」と言ったり、「いく」と言ったり……。

 話がそれてしまった。
 では、こういうことはしばらく起こらないでしょうが、涼しい気分になるためにも考えてみたいと思います。
 boiling hot の反対の表現はなんというのでしょうか?

   ____ cold

【 続きです! 】


 「茹だる」の反対ですから、「凍る」ですね。
 となると……

   freezing cold

関連記事
スポンサーサイト


テーマ : 英語 - ジャンル : 学問・文化・芸術

00:10  |  言葉  |  トラックバック(0)  |  コメント(0)

Comment

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://tadahikostar.blog21.fc2.com/tb.php/1646-66f52eff

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME |