07月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫09月  |HOME管理

2014.03.23 (Sun)

nip something in the bud



 今日は、英単語の話。

   bud

 これは、「蕾(つぼみ)」という意味がある。
 そこまでを知った上で、次の英文を訳してほしい。

   We need to nip trouble in the bud.

 nip という単語の意味がわかれば訳せるかな?

【 続きです! 】




 この場合の nip は、「摘み取る」や「はさみ取る」の意味。
 「ニッパー」って道具がありますよね。

 したがって……、

   We need to nip trouble in the bud.
   私たちは問題を未然に防ぐ必要がある。


 日本語だと「~の芽を摘む」という表現がありますが、英語だと「~を蕾のうちに摘み取る」と表すのですね。

 でも、どちらにしても似たような表現なので、面白いなと思いました。

関連記事
スポンサーサイト


テーマ : 英語 - ジャンル : 学問・文化・芸術

タグ : 芽を摘む nip つぼみ bud コブクロ ニッパー

06:00  |  言葉  |  トラックバック(0)  |  コメント(0)

Comment

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://tadahikostar.blog21.fc2.com/tb.php/1503-4c58bc29

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME |