07月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫09月  |HOME管理

2014.01.21 (Tue)

夜行性


   ※ウィキペディアから

 次の文章を英訳したい。

   フクロウは、夜行性である。
   Owls are (     ) in habit.


 かっこの中には1つの単語が入る。何を入れたらいいか?
 「in habit」というのは、「習性として」くらいの意味。

 先日、上記の単語を初めて知ったので、みなさんにも知って欲しくて話題にしています。
 答えを聞くと、ああ、なるほど、そういうことか~、と思いました。

【 続きです! 】


 では、答えです。

   フクロウは、夜行性である。
   Owls are nocturnal in habit.


 かっこに入る単語は、nocturnal でした。

 「ノクターナル」!
 ああ、そういえば、ショパンの『ノクターン(夜想曲)』なら知ってる!



 では、「昼行性」ってなんていうのだろう?
 調べているのですが、今のところまだ見つけられません!

関連記事
スポンサーサイト


テーマ : 英語 - ジャンル : 学問・文化・芸術

タグ : 習性 Owls 夜行性 フクロウ 昼行性 夜想曲 ノクターン ショパン

00:10  |  言葉  |  トラックバック(0)  |  コメント(0)

Comment

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://tadahikostar.blog21.fc2.com/tb.php/1442-c74720f8

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME |